Traducción jurada (Tradución oficial)

Este tipo de traducción, necesaria para certificar la validez de la traducción de un documento en un país cuya lengua oficial es diferente de la lengua en que se redactó el texto original, se utiliza para documentos oficiales, que pueden ser un diploma, las cuentas de una empresa, un testamento, una sentencia de divorcio, un... Leer más →

A Guide to Using Semicolons

You too can become a semicolon master! by Merraim Webster What to KnowSemicolons (;) separate independent clauses that are related in meaning, and they separate items in a list when those items themselves are long or include commas. For example, this summary could say "Semicolons are useful; they show that clauses are related in meaning."Continue... Leer más →

Powered by WordPress.com. Tema: Baskerville 2 por Anders Noren.

Subir ↑

El sitio web www.traduccionespposadas.com utiliza cookies necesarias para su funcionamiento, pero no conserva ningún dato personal.    Configurar y más información
Privacidad